杜甫五律《故武卫将军挽歌三首》读记
发布日期:2024-08-23 23:47 点击次数:157杜甫五律《故武卫将军挽歌三首》读记
(小河西)
唐中央军队有南衙府兵和北衙禁军。南衙府兵由“卫”统领。唐高宗后,由十二卫领导府兵。分别为左右卫、左右骁卫、左右武卫、左右威卫、左右领军卫和左右金吾卫。十二卫遥领天下数百个军府,分领诸军府轮流宿卫的府兵。每“卫”设大将军、上将军和将军。这些将军没有战时指挥权(战时指挥权归皇帝选派的元帅)。本诗的“武卫将军”或是左右武卫将军中的一个。不知是左武卫还是右武卫,也不知是上将军、大将军还是将军。据本诗,此将军是山西绛水附近人,曾统兵塞外威震沙漠。由此推测,此将军或是王忠嗣。【《旧唐书-王忠嗣传》:“王忠嗣,太原祁人也……天宝元年兼灵州都督。是岁北伐,与奚怒皆战于桑乾河。三败之,大虏其众,耀武漠北,高会而旋……因加左武卫大将军……七载量移汉东郡(随州)太守。明年暴卒,年四十五。”参阅元载撰王缙书的《王忠嗣神道碑铭》。】此将军如是王忠嗣,此诗应作于天宝八载(749)或稍后
故武卫将军挽歌三首(杜甫)
严警当寒夜,前军落大星。壮夫思敢决,哀诏惜精灵。
王者今无战,书生已勒铭。封侯意疏阔,编简为谁青?
严警:严密警戒(左右武卫职责是警卫宫禁)。《龙门应制》(唐-宋之问):“千乘万骑銮舆出,水静山空严警跸。”
前军:先头部队。《从军行》(唐-王昌龄):“前军夜战洮河北,已报生擒吐谷浑。”
落大星:典“星落”。《三国志-诸葛亮传》:“亮疾病,卒于军,时年五十四。”裴松之注引《晋阳秋》:“有星赤而芒角,自东北西南流,投于亮营,三投再还,往大还小。俄而亮卒。”诸葛亮去世前,有带芒角赤星落于所住营地。后遂用为咏名臣卒之典。《辞武侯庙》(宋-孙应时):“大星忍向中宵落,老柏空余千载青。”
精灵:英灵,灵魂。《吴都赋》(晋-左思):“舜禹精灵,留其山河。”《咏史》(唐-李华):“身死名不灭,寒风吹墓田;精灵如有在,幽愤满松烟。”
王者无战:王者出兵讨伐未遇抵抗(形容正义之师所向无敌)。《为曹洪与魏文帝书》(魏-陈琳):“虽云王者之师有征无战。不义而强,古人常有。”【参阅:《唐会要》卷72:“天宝末,天子以中原太平,修文教,废武备,销锋镝,以弱天下豪杰。于是,挟军器者有辟,蓄图谶者有诛,习弓矢者有罪。不肖子弟为武官者,父兄摈之不齿。惟边州置重兵。中原乃包其戈甲,示不复用,人至老不闻战声。六军诸卫之士,皆市人白徒。富者贩缯彩,食粱肉。壮者角抵拔河,翘木扛铁,日以寝斗。有事乃股栗,不能授甲。其后盗乘而反,非不幸也。”】
勒铭:(镌刻)铭文;喻建立功勋。《张伯雅祠堂碑》(唐-蔡邕):“假石勒铭。”《晋书-郭璞传》:“会稽当出钟,以告成功,上有勒铭。”
疏阔:粗略;豁达。《鵩赋》(汉-贾谊):“天下初定,制度疏阔。”《卜疑》(魏-嵇康):“有宏达先生者,恢廓其度,寂寥疏阔。”
编简:书籍,史册。《上兵部李侍郎书》(唐-韩愈):“凡自唐虞已来,编简所存,大之为河海,高之为山岳。”
青:杀青。《后汉书-吴祐传》:“恢欲杀青简以写经书。”李贤注:“杀青者,以火炙简令汗,取其青易书,复不蠧,谓之杀青,亦谓汗简。”
大意:正当寒夜值警之时,先头部队陨落将星。思念将军壮士果敢,皇上也下诏哀悼英灵。如今天下虽然无战,书生出身的将军却早早勒铭。对封侯之事本就豁达,咋会计较青史是否留名?
舞剑过人绝,鸣弓射兽能。铦锋行惬顺,猛噬失蹻腾。
赤羽千夫膳,黄河十月冰。横行沙漠外,神速至今称。
鸣弓:《关山月》(陈-徐陵):“将军拥节起,战士夜鸣弓。”
射兽:李广射虎。《史记-李将军列传》:“广所居郡,闻有虎,尝自射之。及居右北平,射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之。”
铦(xiān)锋:钢锐之锋。《西京赋》(汉-张衡):“胸突铦锋。”李善注:“《汉书音义》曰:铦,利也。”《墙上难为趋》(北周-王褒):“风胡有年岁,铦利比吴钩。”
猛噬(shì):《西征赋》(潘岳):“竟横噬于虎口。”
蹻:《七启》(魏-曹植):“蹻捷若飞。”李善注:“《广雅》曰:趫,趋行也。今为蹻。”蹻(qiāo)腾:壮跃之貌。《送侯参谋赴河中幕》(唐-韩愈):“行行事结束,人马何蹻腾。”
赤羽:红色羽毛;借指赤色旗帜。《闻李太尉大举秦兵……》(李白):“黄河饮马竭,赤羽连天明。”《宣政殿退朝晚出左掖》(杜甫):“天门日射黄金榜,春殿晴曛赤羽旗。”
千夫:指军士。《尚书-牧誓》:“千夫长,百夫长。”
横行:纵横驰骋。《吴子-治兵》:“宁劳于人,慎无劳马,常令有余,备敌覆战。能明此者,横行天下。”《前汉-樊哙传》:“臣愿得十万众,横行匈奴中。”
大意:舞剑技绝无人可比,鸣弓射兽百发百中。您像锋利的刀锋快意横行,您使凶猛的野兽顿失威风。赤羽旗下与军士共膳,黄河十月行军踏冰。横行在万里沙漠之外,行踪神速至今为人称颂。
哀挽青门去,新阡绛水遥。路人纷雨泣,天意飒风飙。
部曲精仍锐,匈奴气不骄。无由睹雄略,大树日萧萧。
哀挽:悲痛地挽着丧车。《故仆射裴公挽歌》(岑参):“哀挽辞秦塞,悲笳出帝畿。”
青门:汉长安城东南门。《三辅黄图-都城十二门》:“长安城东,出南头第一门曰霸城门。民见门色青,名曰青城门,或曰青门。门外旧出佳瓜,广陵人召平为秦东陵侯。秦破,为布衣,种瓜青门外。”《咏怀》(魏-阮籍):“昔闻东陵瓜,近在青门外。”
新阡:新筑墓道。《汉书-原涉传》:“初,武帝时,京兆尹曹氏葬茂陵,民谓其道为京兆仟。涉慕之,乃买地开道,立表署曰南阳仟。人不肯从,谓之原氏仟。”《韦长史挽词》(唐-崔融):“京兆新阡辟,扶阳甲第空。”
绛水:浍水支流。《水经注》卷6浍水:“浍水又西南与绛水合,俗谓之白水,非也。水出绛山东,寒泉奋涌,扬波北注,悬流奔壑,一十许丈。青崖若点黛,素湍如委练,望之极为奇观矣。其水西北流注于浍。应劭曰:绛水出绛县西南,盖以故绛为言也。”
部曲:古军队编制单位;借指将军部下。《代东武吟》(南朝宋-鲍照):“将军既下世,部曲亦罕存。”《新唐书-李光弼传》:“甲夜士持炬徐引,部曲重坚,贼不敢逼。”
大树:典“大树将军”。《后汉书-冯岑贾列传》:“异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车避道。进止皆有表识,军中号为整齐。每所止舍,诸将并坐论功,异常独屏树下,军中号曰'大树将军’。及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶。军士皆言愿属大树将军。”
大意:哀悼的队伍出青门东去,遥远的绛水新筑的墓道。路上行人泪雨纷纷,天知人意悲风飘飘。您的旧部仍是官军精锐,“匈奴”外族不敢横骄。可惜没能目睹您的雄才伟略,只见“大树”日日冷清萧条。
诗意串述:第一首写将军初丧。首联写将军陨落时间(寒夜)地点(先头部队)。次联写人们的思念和皇上的哀悼。后二联总体勾画将军形象。当今天下“王者无战”,书生出身,希冀在战场建功立业的将军却早早“出师未捷身先死”。将军本不是那种为名利而战者,能淡然面对立功封侯与青史留名。第二首承“思敢决”,写将军生前。前二联写将军弓箭过人,锐不可当。后二联写与士兵共苦曾经马踏冰河横行沙漠进兵神速。第三首承“惜精灵”写将军余威。前二联告诉我们,送将军魂归故里绛水时,路人雨泣,天意悲伤。三联说将军部曲尚在余威尚存。末联也是全诗收结:俺未能亲睹将军雄才大略,真是让人悲伤。读完诗,眼前看到的是一个书生将军,一个弯弓舞剑锐不可当的将军,一个治军有方进兵神速横行沙漠所向披靡的将军,一个死后百姓悲伤皇上哀悼敌人畏惧的将军,一个超脱名利的“大树”将军,一个故里在山西绛水的将军。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。